Stuhl
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Stuhl \ʃtuːl\ |
die Stühle \ʃtyːle\ |
| Accusatif | den Stuhl \ʃtuːl\ |
die Stühle \ʃtyːle\ |
| Génitif | des Stuhls \ʃtuːls\ ou Stuhles |
der Stühle \ʃtyːle\ |
| Datif | dem Stuhl \ʃtuːl\ ou Stuhle |
den Stühlen \ʃtyːlen\ |
Stuhl \ʃtuːl\ masculin
- (Mobilier) Chaise.
Sich auf einen Stuhl setzen
- S'asseoir sur une chaise.
sich zwischen zwei Stühle setzen.
- Avoir le cul entre deux chaises.
Anne-Marie, die zweite Tochter, verbrachte ihre Kindheit auf einem Stuhl. Man lehrte sie, sich geradezuhalten, sich zu langweilen, zu nähen.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Anne-Marie, la fille cadette, passa son enfance sur une chaise. On lui apprit à s’ennuyer, à se tenir droite, à coudre.
Sie ist 24, hat vergangenes Jahr einen Bachelor in Chinesischer Literatur abgeschlossen, sie sei eine gute Studentin gewesen. Kerzengerade sitzt sie da, die Lehne ihres Stuhls berührt sie kein einziges Mal.
— (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])- Elle a 24 ans, a terminé l’année dernière ses études bachelor en littérature chinoise, elle a été une bonne étudiante. Elle est assise droite comme un piquet, elle ne touche pas une seule fois le dossier de sa chaise.
- (Par extension) (Administration, Justice, Politique, Travail) Fauteuil, siège : office, poste, charge.
Auf Christa Thorners Stuhl im Grossen Rat Platz nehmen wird gemäss Recherchen unserer Zeitung Barbara Dätwyler aus Frauenfeld. Die diplomierte Pflegefachfrau HF [Höhere Fachschule] ist in der Lokalpolitik der Kantonshauptstadt keine Unbekannte. Dätwyler, Jahrgang 1974, gehört dem Frauenfelder Gemeinderat an und soll dort nächste Woche zur Parlamentspräsidentin gewählt werden.
— (Christian Kamm, « Frauenfelder Kantonsrätin Christa Thorner tritt zurück », dans Thurgauer Zeitung, 23 mai 2018 [texte intégral])- Selon les recherches de notre journal, Barbara Dätwyler de Frauenfeld reprendra le siège de Christa Thorner au Grand Conseil. L’infirmière diplômée ES [école supérieure] n’est pas étrangère à la politique locale de la capitale cantonale. Dätwyler, née en 1974, fait partie du conseil municipal de Frauenfeld et doit y être élue présidente du Parlement la semaine prochaine.
- (Médecine) (Par euphémisme) Fèces, selles, excréments.
Haben Sie weichen oder festen Stuhl?
- Avez-vous les selles molles ou dures ?
Für den direkten Nachweis der Milzbrand-Bakterien werden je nach Symptomatik Blutproben, Abstriche oder Gewebeproben der Haut, Stuhl oder Sputum verwendet.
— (« Milzbrand », dans gesund.bund.de, 31 mars 2025 [texte intégral])- Pour détecter directement les bactéries responsables de l’anthrax, on utilise, en fonction des symptômes, des échantillons sanguins, des frottis ou des échantillons de tissus cutanés, des selles ou des expectorations.
Diminutifs
- Stühlchen (« petite chaise »)
Synonymes
Chaise (1):
- Sessel (Autriche)
Fauteuil, poste (2):
Fèces (3):
Défécation (4):
Dérivés
- Arbeitsstuhl
- Armstuhl
- Balkonstuhl
- Bauernstuhl
- Betstuhl
- Binsenstuhl
- Bischofsstuhl
- Blutstuhl
- Bootsmannsstuhl
- Brunnenstuhl
- Bürgermeisterstuhl
- Bürgerstuhl
- Campingstuhl
- Chefstuhl
- Chorstuhl
- Deckstuhl
- Designerstuhl
- Ehrenstuhl
- elektrischer Stuhl (« chaise électrique »)
- Faltstuhl (« chaise pliante »)
- Feldstuhl
- Fettstuhl
- Freistuhl
- Frisierstuhl
- Gebärstuhl
- Gestühl (« sièges »)
- Gesundheitsstuhl
- Großvaterstuhl
- Gymnastikstuhl
- Hautelissestuhl
- Kackstuhl
- Kanzlerstuhl
- Kettenstuhl
- Kinderstuhl
- Kinderzimmerstuhl
- Kinostuhl
- Klavierstuhl
- Königsstuhl
- Konzertstuhl
- Krankenfahrstuhl (« fauteuil roulant »)
- Landratsstuhl
- Laufstuhl
- Liegestuhl
- Milchstuhl
- Nachtstuhl
- Ohrenstuhl
- Opernstuhl
- päpstlicher Stuhl (« Saint-Siège »)
- Präsidentenstuhl (« poste de président », « fauteuil présidentiel »)
- Predigtstuhl
- Puppenstuhl
- Richterstuhl (« charge de juge »)
- Saalstuhl
- Schiedsrichterstuhl
- Schöffenstuhl
- Sorgenstuhl
- Stapelstuhl
- Strandstuhl
- Terrassenstuhl
- Theaterstuhl
- Walzenstuhl
- Bestuhlung
- Stuhl Petri (« Saint-Siège »)
- Stuhlanalyse (« analyse des selles »)
- Stuhlbein (« pied de chaise »)
- Stuhlbeschaffenheit
- Stuhlblut (« sang dans les selles »)
- Stuhldrang (« besoin d’aller à la selle »)
- Stuhlentleerung
- Stühlerücken (« dossier de chaise »)
- Stuhlflechter (« rempailleur »)
- stuhlfördernd
- Stuhlgang (« selles », « excréments »)
- Stuhlinhalt
- Stuhlinkontinenz
- Stuhlkante
- Stuhlkissen
- Stuhlkonsistenz
- Stuhllabor
- Stuhllager (« local de stockage des chaises »)
- Stuhllehne (« dossier de chaise »)
- Stuhlnagel
- Stuhlpfarrer
- Stuhlpolster
- Stuhlprobe (« prélèvement de selles »)
- Stuhlreihe (« rangée de chaises »)
- Stuhlrichter
- Stuhlröhrchen
- Stuhlrücken
- Stuhlschiedsrichter (« arbitre de chaise »)
- Stuhlschlitten
- Stuhlsitz
- Stuhlträgheit (« constipation »)
- Stuhluntersuchung
- Stuhlverhaltung
- Stuhlverstopfung
- Stuhlware
- Stuhlzäpfchen
- Stuhlzwang
Hyperonymes
- Architektur
- Tischlerhandwerk
- Handwerk
- Industrie
- Technik
- Architektur
- Kunst
- Kultur
- Sitzmöbel
- Möbel
- Inneneinrichtung
- Innenarchitektur
- Kunsthandwerk
- Gestel
- Exkrement
Hyponymes
- Arbeitsstuhl
- Bürostuhl (« chaise de bureau »)
- Balkonstuhl
- Behandlungsstuhl (« fauteuil de soins »)
- Beichtstuhl (« confessionnal »)
- Besucherstuhl (« chaise pour visiteur »)
- Designerstuhl
- Drehstuhl (« chaise pivotante », « tabouret pivotant »)
- Esszimmerstuhl (« chaise de salle à manger »)
- Gartenstuhl (« chaise de jardin »)
- Gesundheitsstuhl
- Gymnastikstuhl
- Hochstuhl (« chaise haute pour enfant »)
- Jagdstuhl
- Kinderstuhl
- Kinderzimmerstuhl
- Kinostuhl
- Kirchenstuhl (« chaise d’église »)
- Klappstuhl (« chaise pliante »)
- Konzertstuhl
- Krankenstuhl
- Küchenstuhl (« chaise de cuisine »)
- Lehnstuhl (« fauteuil »)
- Liegestuhl
- Ohrenstuhl
- Opernstuhl
- Rollstuhl (« fauteuil roulant »)
- Saalstuhl
- Schaukelstuhl (« chaise à bascule »)
- Schreibtischstuhl (« chaise de bureau »)
- Sonnenstuhl (« chaise longue », « transat »)
- Stapelstuhl
- Strandstuhl
- Terrassenstuhl
- Theaterstuhl
- Tragestuhl, Tragstuhl (« chaise de transport », « chaise d’évacuation », « chaise à porteur »)
- Zahnarztstuhl (« fauteuil de dentiste »)
- Zwangsstuhl
- Bambusstuhl
- Holzstuhl (« chaise en bois »)
- Korbstuhl (« chaise en osier »)
- Kunststoffstuhl (« chaise en plastique »)
- Lederstuhl
- Metallstuhl (« chaise en métal »)
- Plastikstuhl (« chaise en plastique »)
- Polsterstuhl (« fauteuil capitonné »)
- Rattanstuhl (« chaise en rotin »)
- Rohrstuhl (« chaise cannée »)
- Bürgermeisterstuhl
- Chefstuhl
- Fahrstuhl (« ascenseur »)
- Feuerstuhl (« deux-roues motorisé »)
- Landratsstuhl
- Kaiserstuhl
- Kanzlerstuhl
- Königsstuhl
- Ministerstuhl (« poste de ministre »)
- Brunnenstuhl
- Dachstuhl (« charpente », « ferme »)
- Glockenstuhl (« portique de cloche »)
- Webstuhl (« métier à tisser »)
- Heiliger Stuhl (« Saint-Siège »)
- Lehrstuhl (« chaire »)
Proverbes et phrases toutes faites
- an jemandes Stuhl sägen
- Wie der Tisch, so der Stuhl
- am Stuhlbein sägen
- sich zwischen alle Stühle setzen
Prononciation
Voir aussi
- Stuhl sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Stuhl“, Seite 893f.
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Stuhl → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Stuhl (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 698.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 283.