Tal

Voir aussi : TAL, tal, ťal, tál, tâl, Täl, tal-

Français

Étymologie

De l’hébreu טל, Tal, littéralement « rosée du matin ».

Prénom

Tal \tal\

  1. Prénom féminin hébreu.
  2. Prénom masculin hébreu.
    • Sept gâteaux, en forme de chaussure, de sac à main ou de pochette sont à déguster, à 8 € pièce, dans une boutique éphémère ouverte par 24S.com en collaboration avec le pâtissier Tal Spiegel.  (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 3)

Nom de famille 1

Tal \tal\

  1. Nom de famille hébreu.

Nom de famille 2

Tal \tal\

  1. Nom de famille peul.
    • En marge de cette classification cohérente dans sa représentation, existe d’autres jettooje, réservés aux Toro’b’be, une autre fraction des Peuls non identifiés comme pasteurs mais plus sédentaires. Ils ont comme noms claniques les plus répandus : Ly, Sy et Tal.  (Salamatou {Sow, « Les noms sociaux en fulfulde », Cahiers d’études africaines, numéro 163-164, 2001, page 559)

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Tal sur l’encyclopédie Wikipédia

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand tal, du vieux haut allemand tal, des langues germaniques *dala- ; apparenté à dale en anglais, dal en néerlandais.[1] Également écrit Thal avant la réforme orthographique de 1901.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Tal die Täler
Accusatif das Tal die Täler
Génitif des Tals
ou Tales
der Täler
Datif dem Tal
ou Tale
den Tälern

Tal \taːl\ neutre

  1. (Géographie) Vallée.
    • Im Tal fließt ein Fluss.
      Une rivière coule dans la vallée.
    • Ein reißender Bergstrom, dessen steiniges Bett häufig trocken ist, nun aber infolge der Schneeschmelze gefüllt war, benetzt das Tal, das von zwei parallellaufenden Höhenzügen, die auf allen Seiten von den Gipfeln Savoyens und der Dauphiné beherrscht werden, eingeengt wird.  (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)
      Un torrent à lit pierreux souvent à sec, alors rempli par la fonte des neiges, arrose cette vallée serrée entre deux montagnes parallèles, que dominent de toutes parts les pics de la Savoie et ceux du Dauphiné.
    • Als die Sonne unterging, erreichten wir Geria, ein enges Tal, das zwischen dunkelvioletten bis schwarzen Stein- und Geröllhängen verläuft. Im Laufe der Jahrhunderte haben die Inselbewohner die Steine aufgesammelt, halbkreisförmige Mäuerchen gebaut und auf deren Innenseite kleine Vertiefungen angelegt. In jede dieser Vertiefungen haben sie sodann windgeschützt eine Weinrebe gepflanzt.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Le soleil se couchait lorsque nous abordâmes la Geria. C'est une étroite vallée qui fraie son chemin entre des pentes de cailloux et de graviers allant du violet sombre au noir. Au cours des siècles les habitants de l'île ont ramassé les cailloux, édifié des murets semi-circulaires, creusé dans le gravier des excavations protégées par les murets. À l'intérieur de chaque excavation, à l’abri du vent, ils ont planté un pied de vigne.

Synonymes

  • Senke dépression »)

Antonymes

  • Berg montagne »)
  • Höhe hauteur »)

Diminutifs

  • Tälchen vallon »)

Hyperonymes

Hyponymes

Proverbes et phrases toutes faites

  • Tal der Tränen

Variantes orthographiques

Dérivés

Prononciation

  • Berlin (Allemagne) : écouter « Tal [taːl] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Tal sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  1.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Tal“, page 904).

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 701.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 286.

Étymologie

Du vieux haut allemand tal

Nom commun

Tal \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Vallée.