Tal
Français
Étymologie
- De l’hébreu טל, Tal, littéralement « rosée du matin ».
Prénom
Tal \tal\
- Prénom féminin hébreu.
- Prénom masculin hébreu.
Sept gâteaux, en forme de chaussure, de sac à main ou de pochette sont à déguster, à 8 € pièce, dans une boutique éphémère ouverte par 24S.com en collaboration avec le pâtissier Tal Spiegel.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 3)
Nom de famille 1
Tal \tal\
- Nom de famille hébreu.
Nom de famille 2
Tal \tal\
- Nom de famille peul.
En marge de cette classification cohérente dans sa représentation, existe d’autres jettooje, réservés aux Toro’b’be, une autre fraction des Peuls non identifiés comme pasteurs mais plus sédentaires. Ils ont comme noms claniques les plus répandus : Ly, Sy et Tal.
— (Salamatou {Sow, « Les noms sociaux en fulfulde », Cahiers d’études africaines, numéro 163-164, 2001, page 559)
Traductions
Prononciation
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Tal sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Tal | die Täler |
| Accusatif | das Tal | die Täler |
| Génitif | des Tals ou Tales |
der Täler |
| Datif | dem Tal ou Tale |
den Tälern |
- (Géographie) Vallée.
Im Tal fließt ein Fluss.
- Une rivière coule dans la vallée.
Ein reißender Bergstrom, dessen steiniges Bett häufig trocken ist, nun aber infolge der Schneeschmelze gefüllt war, benetzt das Tal, das von zwei parallellaufenden Höhenzügen, die auf allen Seiten von den Gipfeln Savoyens und der Dauphiné beherrscht werden, eingeengt wird.
— (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)- Un torrent à lit pierreux souvent à sec, alors rempli par la fonte des neiges, arrose cette vallée serrée entre deux montagnes parallèles, que dominent de toutes parts les pics de la Savoie et ceux du Dauphiné.
Als die Sonne unterging, erreichten wir Geria, ein enges Tal, das zwischen dunkelvioletten bis schwarzen Stein- und Geröllhängen verläuft. Im Laufe der Jahrhunderte haben die Inselbewohner die Steine aufgesammelt, halbkreisförmige Mäuerchen gebaut und auf deren Innenseite kleine Vertiefungen angelegt. In jede dieser Vertiefungen haben sie sodann windgeschützt eine Weinrebe gepflanzt.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Le soleil se couchait lorsque nous abordâmes la Geria. C'est une étroite vallée qui fraie son chemin entre des pentes de cailloux et de graviers allant du violet sombre au noir. Au cours des siècles les habitants de l'île ont ramassé les cailloux, édifié des murets semi-circulaires, creusé dans le gravier des excavations protégées par les murets. À l'intérieur de chaque excavation, à l’abri du vent, ils ont planté un pied de vigne.
Synonymes
- Senke (« dépression »)
Antonymes
Diminutifs
- Tälchen (« vallon »)
Hyperonymes
Hyponymes
- Ahrtal
- Alpental
- Andental
- Bodetal
- Donautal (« vallée du Danube »)
- Elbtal
- Industal
- Inntal
- Lahntal
- Moseltal
- Neckartal
- Mittelrheintal
- Oberrheintal
- Ötztal
- Rheintal
- Sulmtal
- Werratal
- Zillertal
Proverbes et phrases toutes faites
- Tal der Tränen
Variantes orthographiques
Dérivés
- Aartal
- Aatal
- Achental
- Berg-und-Tal-Bahn
- Bigental
- Dünental
- Durchbruchstal
- Eisacktal
- Engtal
- Felsental
- Felstal
- Gasteinertal
- Gschnitztal
- Habachtal
- Hängetal
- Haupttal
- Jammertal
- Kaprunertal
- Kastental
- Kerbsohlental
- Kerbtal
- Klostertal
- Loiretal
- Maastal
- Muldental
- Nebental
- Niltal
- Rauristal
- Rhonetal, Rhônetal, Rhône-Tal
- Seinetal
- Seitental
- Sohlental
- Stanzertal
- Stubachtal
- Stubaital
- tabab
- Tal der Tränen
- talab
- Talabhang
- talabwärts (« en aval »)
- Talabwind
- Talaue
- talauf
- talaufwärts (« en amont »)
- talaus
- talauswärts
- Talbecken
- Talbegrenzung
- Talboden
- Talbreite
- Talbrücke
- talein
- Taleingang
- Taleinschnitt
- taleinwärts
- Talenge
- Talfahrer ou Talfahrerin
- Talfahrt
- Talforme
- Talgletscher
- Talgrund
- Talhang
- Talkessel
- Talmulde
- Talniederung
- Talpass
- Talrinne
- Talschlucht
- talseitig
- Talsenke
- Talsenkung
- Talski
- Talsohle
- Talsperre
- Talstation
- Talstufe
- Talwand
- talwärts
- Talwasserscheide
- Talweitung
- Talwiese
- Trockental
- Trogtal
- U-Tal
- V-Tal
- Waldtal
- Walsertal
- Wiesental
- zertalt
- Elbtal (commune de la Hesse)
- Emmental (district du canton de Berne en Suisse)
- Lahntal (commune de la Hesse)
- Neandertal (« vallée de Néander en Rhénanie-du-Nord-Westphalie »)
- Oberrheintal (ancien district du canton de Saint-Gall en Suisse)
- Rheintal (district du canton de Saint-Gall en Suisse)
- Simmental (vallée et rivière des Alpes bernoises)
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Tal [taːl] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Tal sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Tal“, page 904).
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Tal → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Tal (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 701.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 286.
Étymologie
- Du vieux haut allemand tal
Nom commun
Tal \Prononciation ?\
- (Géographie) Vallée.