Todeskampf

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Todeskampf die Todeskämpfe
Accusatif den Todeskampf die Todeskämpfe
Génitif des Todeskampfs
ou Todeskampfes
der Todeskämpfe
Datif dem Todeskampf den Todeskämpfen

Todeskampf \ˈtoːdəsˌkamp͡f\ masculin

  1. Agonie.
    • Etwa um diese Zeit jedenfalls fingen unsere Mitbürger an, sich zu beunruhigen. Ab dem 18. nämlich spien die Fabriken und Lagerhäuser tatsächlich Hunderte von Rattenkadavern aus. In einigen Fällen war man gezwungen, die Tiere, deren Todeskampf zu lange dauerte, totzuschlagen.  (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg, 2021)
      C’est à peu près à cette époque en tout cas que nos concitoyens commencèrent à s’inquiéter. Car, à partir du 18, les usines et les entrepôts dégorgèrent, en effet, des centaines de cadavres de rats. Dans quelques cas, on fut obligé d’achever les bêtes, dont l’agonie était trop longue.

Synonymes

Hyperonymes

Prononciation

Références

Voir aussi

  • Todeskampf sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)