Verblüffung

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Verblüffung die Verblüffungen
Accusatif die Verblüffung die Verblüffungen
Génitif der Verblüffung der Verblüffungen
Datif der Verblüffung den Verblüffungen

Verblüffung \fɛɐ̯ˈblʏfʊŋ\ féminin

  1. Stupéfaction.
    • Die Hongkonger reagierten mit einer Mischung aus Verblüffung und Belustigung auf den Vorfall.  (« Bewaffnete stehlen in Hongkong Hunderte Klopapierrollen », Der Spiegel, 17 février 2020.)
      Les Hongkongais ont réagi à cet incident avec un mélange de stupéfaction et d'amusement.
    • Der allgemeinen Verblüffung, die er damit hervorrufen würde, bewusst und um die Diskussion ein bisschen anzuheizen, bezeichnete er Jesus Christus und Mohammed als Schwindler. Sich selber sah er als direkten Nachfolger Mose.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Conscient de l’ébahissement général il en profita pour élever le débat, dénonçant les imposteurs qu'avaient été Jésus-Christ et Mahomet ; il se réclamait par contre de Moïse.

Synonymes

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Verblüffung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)