Verblüffung
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Verblüffung | die Verblüffungen |
| Accusatif | die Verblüffung | die Verblüffungen |
| Génitif | der Verblüffung | der Verblüffungen |
| Datif | der Verblüffung | den Verblüffungen |
Verblüffung \fɛɐ̯ˈblʏfʊŋ\ féminin
- Stupéfaction.
Die Hongkonger reagierten mit einer Mischung aus Verblüffung und Belustigung auf den Vorfall.
— (« Bewaffnete stehlen in Hongkong Hunderte Klopapierrollen », Der Spiegel, 17 février 2020.)- Les Hongkongais ont réagi à cet incident avec un mélange de stupéfaction et d'amusement.
Der allgemeinen Verblüffung, die er damit hervorrufen würde, bewusst und um die Diskussion ein bisschen anzuheizen, bezeichnete er Jesus Christus und Mohammed als Schwindler. Sich selber sah er als direkten Nachfolger Mose.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Conscient de l’ébahissement général il en profita pour élever le débat, dénonçant les imposteurs qu'avaient été Jésus-Christ et Mahomet ; il se réclamait par contre de Moïse.
Synonymes
- Erstaunen
- Fassungslosigkeit
- Überraschung
- Verwunderung
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Verblüffung [fɛɐ̯ˈblʏfʊŋ] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Verblüffung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)