Verursacher
Allemand
Étymologie
- Composé de la racine de verursachen (« causer ») et -er (« -eur »). Attesté pour la fin du XVIe siècle.[1]
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Verursacher | die Verursacher |
| Accusatif | den Verursacher | die Verursacher |
| Génitif | des Verursachers | der Verursacher |
| Datif | dem Verursacher | den Verursachern |
Verursacher \fɛɐ̯ˈʔuːɐ̯ˌzaxɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Verursacherin)
- Responsable, cause, auteur, expéditeur.
Wie verschiedene Studien belegen, gelangen außerdem Pflanzenschutzmittel in die Nahrungskette und sind damit indirekte Verursacher für Bestandsrückgänge bei verschiedenen Feldvogelarten einschließlich der Goldammer.
— (Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024 [texte intégral])- En outre, comme le montrent plusieurs études, les produits phytosanitaires entrent dans la chaîne alimentaire et sont donc des causes indirectes du déclin des populations de plusieurs espèces d’oiseaux des champs, dont le bruant jaune.
Hyponymes
- Hauptverursacher ou Hauptverursacherin
- Unfallverursacher ou Unfallverursacherin
Vocabulaire apparenté par le sens
- Verantwortlicher ou Verantwortliche
- Urheber ou Urheberin
Prononciation
- Berlin : écouter « Verursacher [fɛɐ̯ˈʔuːɐ̯ˌzaxɐ] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Verursacher → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Verursacher sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.