Vorzimmer
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Vorzimmer | die Vorzimmer |
| Accusatif | das Vorzimmer | die Vorzimmer |
| Génitif | des Vorzimmers | der Vorzimmer |
| Datif | dem Vorzimmer | den Vorzimmern |
Vorzimmer \ˈfoːɐ̯ˌt͡sɪmɐ\ neutre
- Antichambre.
Für die gesamte Erkrankungszeit bleibt der Patient in einem Isolierzimmer mit einem Vorzimmer, im besten Fall einer Schleuse.
— (— (« "Wir nehmen die Lage sehr ernst" », Der Spiegel, 28 janvier 2020.))- Pendant toute la durée de la maladie, le patient reste dans une chambre d'isolement avec une antichambre, dans le meilleur des cas un sas.
Der Mann, von dem die Rede war, erschien in diesem Augenblick auf der Türschwelle.
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)
»Zum Teufel«, sagte er, »was sind das für Umstände? Ist es in Marseille Sitte, daß die Söhne ihre Väter im Vorzimmer warten lassen?«- — Eh pardieu ! » dit en paraissant sur la porte l’individu dont nous avons déjà donné deux fois le signalement, « voilà bien des façons ; est-ce l’habitude à Marseille que les fils fassent faire antichambre à leur père ?
- Entrée, vestibule d’un logement.
Antonymes
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- Anmelderaum
- Empfangszimmer
- Diele
Dérivés
- Vorzimmerdame
- Vorzimmerkasten
- Vorzimmertür
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Vorzimmer [ˈfoːɐ̯ˌt͡sɪmɐ] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Vorzimmer → consulter cet ouvrage