Zahnersatz
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | der Zahnersatz |
| Accusatif | den Zahnersatz |
| Génitif | des Zahnersatzes |
| Datif | dem Zahnersatz |
Zahnersatz \ˈt͡saːnʔɛɐ̯ˌzat͡s\ masculin
- Prothèse dentaire.
Manchmal führt Karies dazu, dass ein Zahn entfernt werden muss. Er kann dann später ersetzt werden: durch eine Brücke oder durch ein Zahnimplantat mit aufgesetztem Zahnersatz.
— (« Karies », dans gesund.bund.de, 27 août 2024 [texte intégral])- Parfois, les caries entraînent l’extraction d’une dent. Celle-ci peut ensuite être remplacée par un bridge ou un implant dentaire surmonté d’une prothèse dentaire.
Hyperonymes
- Prothetik
Hyponymes
- herausnehmbarer Zahnersatz
- festsitzender Zahnersatz
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Zahnersatz [ˈt͡saːnʔɛɐ̯ˌzat͡s] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Zahnersatz → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Zahnersatz sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)