Zeitlang

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif die Zeitlang
Accusatif die Zeitlang
Génitif der Zeitlang
Datif der Zeitlang

Zeitlang \ˈt͡saɪ̯tlaŋ\ féminin

  1. Période courte mais indéterminée.
    • Der Concierge war, die Ratten an den Pfötchen haltend, eine Zeitlang in der Tür stehen geblieben und hatte darauf gewartet, dass die Schuldigen sich durch irgendeine höhnische Bemerkung verrieten. Aber es war nichts gekommen.  (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Le concierge était resté quelque temps sur le pas de la porte, tenant les rats par les pattes, et attendant que les coupables voulussent bien se trahir par quelque sarcasme. Mais rien n’était venu.
    • Eine Zeitlang hing ein siamesischer Buddha an der Wand, er wurde abgelöst durch eine Reproduktion der „Nacht" von Michelangelo, dann von einem Bildnis des Mahatma Gandhi.  (Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974)
      Pendant un certain temps, l’image d’un bouddha du pays de Siam resta fixée au mur, mais elle fut remplacée par une reproduction de La Nuit de Michel-Ange, puis par un portrait du Mahatma Gandhi.

Synonymes

Prononciation

Références