Zweijährige
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Déclinaison adjectivale |
|---|
| Zweijährige |
| Déclinaison | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zweijährige \ˈt͡svaɪ̯ˌjɛːʁɪɡə\ féminin
- Fille de deux ans.
Die Ärzte konnten keine Corona-Infektion bei der Zweijährigen feststellen.
— (« Kanadierin kämpft um Rückführung ihrer zweijährigen Tochter » Der Spiegel, 8 février 2020.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Hyponymes
Apparentés étymologiques
Forme de nom commun
| Déclinaison adjectivale |
|---|
| Zweijähriger |
| Déclinaison | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zweijährige \ˈt͡svaɪ̯ˌjɛːʁɪɡə\ masculin
- Accusatif pluriel de la déclinaison forte de Zweijähriger.
- Nominatif pluriel de la déclinaison forte de Zweijähriger.
- Nominatif singulier de la déclinaison faible de Zweijähriger.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Zweijährige [ˈt͡svaɪ̯ˌjɛːʁɪɡə] »
Voir aussi
- Zweijährige sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)