Zwischenhändler
Allemand
Étymologie
- Composé de zwischen et de Händler, de Zwischenhandel avec le suffixe -er.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Zwischenhändler | die Zwischenhändler |
| Accusatif | den Zwischenhändler | die Zwischenhändler |
| Génitif | des Zwischenhändlers | der Zwischenhändler |
| Datif | dem Zwischenhändler | den Zwischenhändlern |
Zwischenhändler \ˈt͡svɪʃn̩ˌhɛndlɐ\ masculin
- Intermédiaire commercial. Revendeur, distributeur.
Die Bauern müssen ihren Kaffee an Zwischenhändler – die sogenannten Coyoten – verkaufen. In den ländlichen Gebieten Mexikos haben die Aufkäufer ein Monopol.
— (Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 [texte intégral])- Les agriculteurs doivent vendre leur café à des intermédiaires appelés « coyotes ». Dans les zones rurales du Mexique, les acheteurs en gros ont le monopole.
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin : écouter « Zwischenhändler [ˈt͡svɪʃn̩ˌhɛndlɐ] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Zwischenhändler sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)