aanbinden
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | bind aan | bond aan |
| jij | bindt aan | |
| hij, zij, het | bindt aan | |
| wij | binden aan | bonden aan |
| jullie | binden aan | |
| zij | binden aan | |
| u | bindt aan | bond aan |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | aanbindend | aangebonden |
aanbinden \Prononciation ?\ transitif
- Commencer, aborder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Attacher, lier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,7 % des Flamands,
- 92,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « aanbinden [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]