aanlanden
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | land aan | landde aan |
| jij | landt aan | |
| hij, zij, het | landt aan | |
| wij | landen aan | landden aan |
| jullie | landen aan | |
| zij | landen aan | |
| u | landt aan | landde aan |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| zijn | landen aand | aangeland |
aanlanden \Prononciation ?\ intransitif
- Arriver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aborder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- aan land gaan
- aan wal gaan
- aanbelanden
- aankomen
- landen
- terechtkomen
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 69,6 % des Flamands,
- 72,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « aanlanden [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]