abandonadamente
Portugais
Étymologie
- Composé de abandonado (« abandonné ») et du suffixe -mente.
Adverbe
| Invariable |
|---|
| abandonadamente |
abandonadamente \ɐ.bɐ̃.du.na.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \a.bə̃.do.na.da.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
- À l’abandon, abandonnément.
Dilatou-se-lhe o peito e um suspiro saiu-lhe, largo e vagaroso : "Mas como está bonita!" E sorriu deliciado recostando-se abandonadamente.
— (Coelho Neto, Turbilhão, 1916)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Seria, talvez, a tentativa de definir a sua desventura, colocando-se, abandonadamente, entre seixos rolados.
— (Cândido Marinho Rocha, Ilha, capital vila, Gráfica Falangola Editora, 1973)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- Lisbonne : \ɐ.bɐ̃.du.na.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɐ.bɐ̃.du.na.dɐ.mˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo : \a.bə̃.do.na.da.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \a.bə̃.do.na.da.mˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.bɐ̃.dõ.na.dã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \a.bɐ̃.dõ.na.dã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.bã.do.nɐ.dɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \a.bãn.dɔ̃.nɐ.ðɐ̃.mˈẽjntʰ\ (langage familier)
- Luanda : \a.bɐ̃n.do.nɐ.dɐ.mˈẽjn.tɨ\
- Dili : \ə.bãn.do.na.də.mˈẽntʰ\
Références
- « abandonadamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « abandonadamente », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « abandonadamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage