abarrocar
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Verbe
abarrocar [əβəruˈka], [aβaroˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) transitif ou pronominal
- Baroquiser, rendre baroque.
Prononciation
- catalan oriental (hors majorquin) : [əβəruˈka]
- valencien : [aβaroˈkaɾ]
- catalan nord-occidental : [aβaroˈka]
- majorquin : [əβəroˈka]
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
abarrocar \ɐ.bɐ.ʀu.kˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ba.xo.kˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire obstacle par des ravines, des excavations.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Références
- « abarrocar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.