abrennen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich renne ab
2e du sing. du rennst ab
3e du sing. er/sie/es rennt ab
Prétérit 1re du sing. ich rannte ab
Subjonctif II 1re du sing. ich rennte ab
Impératif 2e du sing. renn ab
renne ab!
2e du plur. rennt ab!
Participe passé abgerannt
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

abrennen \ˈapˌʁɛnən\ (voir la conjugaison)

  1. (Pronominal) Fatiguer en Courant.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Prononciation


Luxembourgeois

Étymologie

Dérivé de brennen brûler »), avec le préfixe an-.

Verbe

Infinitif abrennen
Verbe auxiliaire hunn
Participe passé agebrannt

abrennen \ˈɑbʀænən\ transitif (voir la conjugaison)

  1. (engem eppes abrennen) Marquer quelqu’un au fer rouge.
    • De Béischte gouf eng Nummer agebrannt.
      Les bêtes ont été marquées d'un numéro au fer rouge.

Notes

La forme de ce mot avec n final est utilisée lorsque le mot qui suit débute soit par une voyelle, soit par les consonnes d, h, n, t ou z (règle « de l’Eifel »), sinon « abrenne » est utilisé.

Références

« abrennen », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage