absinto
Espéranto
Étymologie
- Du français absinthe (excl. : fr).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | absinto \ab.ˈsin.to\ |
absintoj \ab.ˈsin.toj\ |
| Accusatif | absinton \ab.ˈsin.ton\ |
absintojn \ab.ˈsin.tojn\ |
absinto \ab.ˈsin.to\ mot-racine UV
Synonymes
- Artemisia absinthium
Dérivés
- absintaĵo : extrait d’absinthe.
- absintismo : empoisonement par l’absinthe.
Hyperonymes
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « absinto [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « absinto [Prononciation ?] »
- France : écouter « absinto [Prononciation ?] »
Voir aussi
- absinto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- absinto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- absinto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "absinto-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- mot composé de absint- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| absinto \Prononciation ?\ |
absinti \Prononciation ?\ |
absinto \ab.ˈsin.tɔ\
- Absinthe (alcool).
Portugais
Forme de verbe
absinto \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de absintar.