abspielen

Allemand

Étymologie

Composé de spielen jouer ») avec la particule séparable ab-. Mot apparu à partir du XVIe siècle.[1]

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich spiele ab
2e du sing. du spielst ab
3e du sing. er/sie/es spielt ab
Prétérit 1re du sing. ich spielte ab
Subjonctif II 1re du sing. ich spielte ab
Impératif 2e du sing. spiele ab!
2e du plur. spielt ab!
Participe passé abgespielt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abspielen \ˈap.ʃpiː.lən\ (voir la conjugaison)

  1. Lire (un enregistrement, un fichier audio ou vidéo).
    • Kann dieser MP3-Player Audiodateien im OGG-Format abspielen?
      Ce lecteur MP3 peut-il lire des fichiers audio au format OGG ?
    • (Anna,) Die sich als Kind einen Italienischkurs besorgt und die Kassetten so oft abgespielt hatte, bis sie völlig ausgeleiert waren.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Anna qui, enfant, s’était acheté un manuel d’italien et en avait écouté les cassettes jusqu’à ce que leur bande soit complètement distendue.
  2. (Pronominal) Se dérouler, arriver ; être en cours.
    • Wie hat sich der Unfall abgespielt?
      Comment s’est déroulé l’accident ?
    • Das epidemische Fieber zu diagnostizieren bedeutete so viel, wie den Kranken schleunigst abholen zu lassen. (...) In diesen von Fieber und Angst überhitzten Wohnungen spielten sich Irrsinnsszenen ab. Aber der Kranke wurde weggebracht.  (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Diagnostiquer la fièvre épidémique revenait à faire enlever rapidement le malade. (...) Dans ces appartements surchauffés par la fièvre et l’angoisse, des scènes de folie se déroulaient. Mais le malade était emmené.
    • Skurrile Szenen spielten sich heute im Garten des Weißen Hauses in Washington ab. Dort stand Donald Trump überraschend mit einer Gitarre unter einem der Fenster von Joe Bidens Wohnräumen und sang seinem Amtsnachfolger ein Lied, in dem er sich ihn in den Wahlkampf ums Präsidentenamt zurückwünschte.  ((ssi, dan), « "Ich will dich zurück!" – Trump mit Gitarre und Blumenstrauß vor Bidens Fenster aufgetaucht », dans Der Postillon, 20 août 2024 [texte intégral])
      Des scènes bizarres se sont déroulées aujourd'hui dans le jardin de la Maison Blanche à Washington. Donald Trump s'y trouvait par surprise avec une guitare sous l'une des fenêtres des appartements de Joe Biden et a chanté à son successeur une chanson dans laquelle il souhaitait qu'il revienne dans la course à la présidence.
    • Übernachtet haben wir auf einer Alp in einer Hütte. Es ist merkwürdig, daß mir vor allem diese Hütte geblieben ist. Ja, manchmal träume ich noch von ihr und schrecke dann schweißgebadet auf; aber eigentlich, ohne dabei an das zu denken, was sich in ihr abspielte.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
      Nous devions passer la nuit sur l’alpe, dans un refuge, une simple cabane qui a pris une place étonnante dans ma mémoire, supplantant tout le reste. Il m’arrive encore d’en rêver, et c’est un tel cauchemar que je me réveille en sursaut, trempé de sueur, bien qu’au fond, ce soit sans jamais songer à ce qu’il s’y est passé.
  3. Faire de la musique en lisant les notes sur le papier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. (Sport) Passer, faire une passe.
    • Er hat den Ball abgespielt.
      Il a passé le ballon.

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Synonymes

Hyperonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

  • Abspiel

Prononciation

Références

Sources

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Bibliographie

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes