acrimónia
Portugais
Étymologie
- Du latin acrimonia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| acrimónia | acrimónias |
acrimónia \ɐ.kɾi.mˈɔ.njɐ\ (Lisbonne) \a.kɾi.mˈɔ.njə\ (São Paulo) féminin
Variantes
- acrimônia (Brésil)
- agrimónia
Dérivés
- acrimoniar
- acrimonioso
Prononciation
- Lisbonne : \ɐ.kɾi.mˈɔ.njɐ\ (langue standard), \ɐ.kɾi.mˈɔ.njɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.kɾi.mˈɔ.njə\ (langue standard), \a.kɽi.mˈɔ.njə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.kɾĩ.mˈɔ̃.njɐ\ (langue standard), \a.kɾĩ.mˈɔ̃.njɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.kri.mˈɔ.njɐ\ (langue standard), \a.krĩ.mˈɔ̃.njɐ\ (langage familier)
- Luanda : \a.kɾi.mˈɔ.njɐ\
- Dili : \ə.kɾi.mˈɔ.njə\
Références
- « acrimónia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage