af

Voir aussi : AF, A.F., aF, af-, äf, .af

Conventions internationales

Symbole

af invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’afrikaans.

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

af \Prononciation ?\

  1. Au-dessus.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Embrasser
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

af \Prononciation ?\

  1. Trouver.

Islandais

Étymologie

Du vieux norrois af, du proto-germanique *ab.

Préposition

af \aːv\

  1. De. Note d’usage : la préposition est suivie du datif.
  2. Par. Note d’usage : la préposition est suivie du datif.

Références

  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 193

Néerlandais

Étymologie

Apparenté au latin, à l’allemand ab.

Adjectif

Invariable
af
Forme indéclinée af
\Prononciation ?\
Forme déclinée

af \ɑf\ seulement comme prédicat indéclinable non comparable

  1. (Utilisé uniquement prédicativement) Fini, terminé.
    • dat is af : (Familier) c’est impec
    • mijn huiswerk is af : j’ai fini mes devoirs
  2. (Sport) Éliminé.
    • hij is af : il est éliminé

Adverbe

af \ɑf\ ou af- préfixe verbal séparable

  1. De, à partir de.
    • (Commerce) af Amsterdam : pris à Amsterdam, au départ d’Amsterdam
    • (Commerce) af fabriek : départ usine
    • (Commerce) af pakhuis : de stock, sur stock
  2. En bas.
    • de rivier af : en descendant la rivière; en aval
  3. Vers.
    • ze komen op ons af : ils viennent dans notre direction
  4. À plat.
    • alles weer bij af zetten : remettre tout à plat

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « af [ɑf] »
  • (Région à préciser) : écouter « af [ɑf] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « af [Prononciation ?] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

af \Prononciation ?\ (pluriel : afaf)

  1. (Anatomie) Bouche.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

af

  1. (Vieilli) Ancienne forme de av, avant la réforme de 1906.

Prononciation

Étymologie

Du proto-germanique *ab.

Préposition

af

  1. De (provenance et possession)

Dérivés dans d’autres langues

  • Danois : af
  • Féroïen : av
  • Islandais : af
  • Norvégien : av
  • Suédois : av