aiga bolida
Français
Étymologie
- Emprunt à l'occitan aiga bolida (« eau bouillie »).
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| aiga bolida | aigas bolidas |
| \aj.ɡə bu.li.də\ | |
aiga bolida \aj.ɡə bu.li.də\ féminin
- (Occitanie) Préparation culinaire frugale typique des pays d'oc, sorte de soupe consistant en de l'eau bouillie diversement agrémentée (typiquement avec de la sauge, de l'ail, des feuilles de laurier, des herbes de Provence etc.).
Variantes orthographiques
- aigabolida
- aïgue boulide
- aïgo boulido
- aiga boulida (variante niçoise)
Prononciation
- France (Avignon) : écouter « l’aiga bolida [ˈl‿aj.ɡə.bu.ˈli.də] »
Voir aussi
- Aïga bolhida dans la bibliothèque Wikilivres
Étymologie
Locution nominale
aiga bolida \ˈaj.ɣɔ.bu.ˈli.dɔ\ (graphie normalisée) féminin
Variantes orthographiques
- aiga-bolhida
- aigabolida
- aïgo boulido (graphie mistralienne)