aihe
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | aihe | aiheet |
| Génitif | aiheen | aiheiden aiheitten |
| Partitif | aihetta | aiheita |
| Accusatif | aihe [1] aiheen [2] |
aiheet |
| Inessif | aiheessa | aiheissa |
| Illatif | aiheeseen | aiheisiin aiheihin |
| Élatif | aiheesta | aiheista |
| Adessif | aiheella | aiheilla |
| Allatif | aiheelle | aiheille |
| Ablatif | aiheelta | aiheilta |
| Essif | aiheena | aiheina |
| Translatif | aiheeksi | aiheiksi |
| Abessif | aiheetta | aiheitta |
| Instructif | — | aihein |
| Comitatif | — | aiheine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | aiheeni | aiheemme |
| 2e personne | aiheesi | aiheenne |
| 3e personne | aiheensa | |
aihe \ˈɑi.heʔ\
- Motif sur une pièce de textile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Composition, sujet, thème.
Mikä on tämän laulun aihe?
- Quelle est le sujet de cette chanson ?
- Justification, sujet, raison, cause, motif.
Ei ole yhtään naurun aihetta.
- Il n’y a aucune raison de rire.
Dérivés
- aiheellinen
- aiheeton
Forme de nom commun
aihe \ˈɑihe\
- Accusatif II singulier de aihe.
Références
- Marsa Luukkonen et Kari Viljanen, Suomi Ranksa Suomi sanakirja, Gummerus, 1992, page 9
- (finnois) Kielitoimiston sanakirja (« Dictionnaire de finnois contemporain »), Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institut des langues de Finlande), 2004. Consulté le 31 août 2025
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aihe \Prononciation ?\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
- aihance (« aisance »)
- aihant (« aisé »)
- aihi (« aisé »)
Références
- André Touchet, Dictionnaire français-patois de Fraize, 2013 → consulter cet ouvrage