ajuizar
Portugais
Étymologie
Verbe
ajuizar \ɐ.ʒwi.zˈaɾ\ (Lisbonne) \a.ʒwi.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
- ajuizado
- ajuizador
- ajuizável
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ.ʒwi.zˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ʒwi.zˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.ʒwi.zˈa\ (langue standard), \a.ʒwi.zˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.ʒwi.zˈaɾ\ (langue standard), \a.ʒwi.zˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.ʒwi.zˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.ʒwi.zˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.ʒuj.zˈaɾ\
- Dili: \ə.ʒwi.zˈaɾ\
Références
- « ajuizar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage