alfar

Espagnol

Étymologie

(Nom) Variante de alfahar, de l’arabe الْفَخَّار, al-faḵḵār poterie »).
(Verbe) Variante de arfar.

Nom commun

SingulierPluriel
alfar alfares

alfar \alˈfaɾ\ masculin

  1. Poterie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Argile.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Verbe

alfar \alˈfaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Équitation) Trop lever les pattes avant sans plier le jarret, en parlant des chevaux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

alfar \aɫ.fˈaɾ\ (Lisbonne) \aw.fˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Sécher (des fruits mûrs).

Prononciation

Références

  • « alfar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes