amas mi vin

Espéranto

Étymologie

Composé de ami aimer »), mi je ») et vi tu/vous »).

Locution-phrase

amas mi vin \ˈa.mas mi vin\

  1. Je t’aime, je vous aime.
    • Amas mi vin, jen mia konfeso
      En brusto la koro eksaltas pro ama delir’,
      Amas mi vin, ghis sinforgeso
      Kaj daure mi amos vin chiam kun sama admir’.’
       (Consuelo Velázquez, traduit par David Shamgar, Amas mi vin  lire en ligne)
      Je t’aime, c’est ma confession
      Dans la poitrine le cœur jaillit du délire de l’amour,
      Je t’aime, jusqu’à l’oubli de soi
      Et je t’aimerai toujours avec la même admiration.

Variantes

Note : L’ordre des mots varie selon la langue maternelle des locuteurs de l’espéranto.