amigo

Français

Étymologie

De l’espagnol amigo ami »).

Nom commun

SingulierPluriel
amigo
\a.mi.go\
amigos
\a.mi.gos\

amigo \a.mi.ɡo\ masculin

  1. (Familier) Ami, camarade.
  2. (Belgique) Prison, cachot.
    • Ainsi passait-on une nuit à l'amigo, comme on dit passer une nuit au violon.  (Jacques Mercier, Le français tel qu’il se parle en Belgique, 2000)

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \a.mi.ɡo\ rime avec les mots qui finissent en \ɡo\.
  • France (Vosges) : écouter « amigo [Prononciation ?] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Anglais

Étymologie

De l’espagnol amigo ami »).

Nom commun

SingulierPluriel
amigo
\əˈmiː.goʊ\
amigos
\əˈmiː.goʊz\

amigo

  1. (Familier) Ami, pote.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin amicus ami »).

Nom commun

SingulierPluriel
amigo
\aˈmi.ɣo\
amigos
\aˈmi.ɣos\

amigo \aˈmi.ɣo\ masculin (pour une femme, on dit : amiga ; pour une personne non-binaire, on dit : amigue)

  1. Ami.
    • […], y yo pensaba en mi amigo Baltasar que había vuelto al pueblo y oía por fin cantar los pajaricos en las huertas.  (Ramón J. Sender, Crónica del alba, 1942)
      […], et moi je pensais à mon ami Balthazar qui était revenu au village et qui entendait enfin chanter les petits oiseaux dans les vergers.
    • Además de algunos amigos rusos, conozco en Moscú a otro círculo reducido, compuesto por expatriados franceses, periodistas u hombres de negocios, y cuando por la noche les contaba mis visitas del día sonreían con cierta conmiseración: (...)  (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)
      Outre quelques amis russes, je connais à Moscou un autre petit cercle, composé d’expatriés français, journalistes ou hommes d’affaires, et quand je leur racontais, le soir, mes visites de la journée, ils souriaient avec un peu de commisération : (...)
  2. (Mexique) École maternelle.

Antonymes

Dérivés

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « amigo [aˈmiɣo] »

Étymologie

De l’espagnol amigo ami »).

Nom commun

amigo \a.ˈmi.go\

  1. Ami.
    • Amigo mi á ten tré ngombe
      Mon ami a trois vaches.

Synonymes

Portugais

Étymologie

Du latin amicus ami »).

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin amigo
\ɐ.ˈmi.ɣu\
amigos
\ɐ.ˈmi.ɣuʃ\
Féminin amiga
\ɐ.ˈmi.ɣa\
amigas
\ɐ.ˈmi.ɣaʃ\

amigo \ɐ.mˈi.gu\ (Lisbonne) \a.mˈi.gʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Ami.
    • Mariana, quando ouve Paulo contando uma piada “inadequada” aos amigos em comum, tem vários pensamentos. Ela acha que isso incomoda os outros e que pensarão mal dele e, por extensão, dela — sente ansiedade.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Mariana, lorsqu’elle entend Paulo raconter une blague « inappropriée » à leurs amis communs, a plusieurs pensées. Elle pense que cela dérange les autres et qu'ils vont penser du mal de lui et, par extension, d'elle — elle ressent de l’anxiété.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe amigar
Indicatif Présent eu amigo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

amigo \ɐ.mˈi.gu\ (Lisbonne) \a.mˈi.gʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de amigar.

Prononciation

Références

  • « amigo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « amigo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « amigo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • amigo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Étymologie

Du latin amicus ami »).

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin amigo
\a.ˈmi.ɡo\
amighi
\a.ˈmi.ɡi\
Féminin amiga
\a.ˈmi.ɡa\
amighe
\a.ˈmi.ɡe\

amigo

  1. Ami.

Notes

On doit utiliser le possessif au lieu de l’article défini.
    • El xe amigo de Toni
      Il est l'ami d’Antoine.
On utilise l’article indéfini régulièrement :
    • Ła xe n'amiga de l’Ana
      Elle est une amie d’Anne.

Références

(voir « amico ») Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage