amistança
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amistança \Prononciation ?\ |
amistances \Prononciation ?\ |
amistança [Prononciation ?] féminin
- (Désuet) Amitié.
Llur amistança,
— (Jaume Roig, Espill, première partie, livre troisième)
afecció,
dileccio,
treva i amor,
sens oi, rancor,
grunyir, renyar,
no pot durar
al mes una hora.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amistança \amistanso\ |
amistanças \amistansos\ |
amistança [amistanso] féminin
Variantes
- amistanço (graphie mistralienne)