ammonal

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
ammonal ammonals
\a.mɔ.nal\

ammonal \a.mɔ.nal\ masculin

  1. (Chimie) Explosif composé d’un mélange de nitrate d'ammonium, de trinitrotoluène et d’aluminium en poudre, utilisé à partir de la Première Guerre mondiale.
    • C’est cette plasticité qui fait de l’ammonal l’explosif de choix pour les travaux de mines, pour l’extraction du charbon et de l’ardoise, par exemple, qui requiert une action lentement progressive, et des minerais aurifères.  (L’année scientifique et industrielle, volume 53, 1910)

Notes

Cet article n'est ni une recette, ni une méthode, ni une incitation à la fabrication d'explosifs. De nombreuses personnes sont mortes lors de la manipulation, l'utilisation ou la fabrication de substances explosives, y compris des professionnels et chimistes expérimentés.
Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, ammonal, astronaval, atabal, atonal (parfois), aval, bal, baccanal, bacchanal, banal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), bengal, bitonal (parfois), brinjal, cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chataignal, chazal, chenal (exceptionnellement), chloral, choral, chrismal, comal, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, éthanal, fatal, festival, final (parfois), floréal, foiral, formal, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, garingal, gavial, gayal, germinal, goral, gratgal, hamal, harmal, huémal, iqal, jamal, jharal, kamal, kangal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, mal (exceptionnellement), mangal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, mrigal, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nocturnal, nopal, omnicanal (parfois), pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pantanal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, poitrinal, pousal, prairial, pujal, pyridoxal, quetzal, quirinal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, romal, rorqual, roseval, sabal, saint-gall, salicional, santal, saroual, secacal, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tamal, tassergal, tergal, timal, tincal, tinkal, tonal (parfois), trial, trional, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal, zamal.

Traductions

Voir aussi

  • ammonal sur l’encyclopédie Wikipédia