anschmachten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schmachte an |
| 2e du sing. | du schmachtest an | |
| 3e du sing. | er/sie/es schmachtet an | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schmachtete an |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schmachtete an |
| Impératif | 2e du sing. | schmacht an schmachte an! |
| 2e du plur. | schmachtet an! | |
| Participe passé | angeschmachtet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
anschmachten \ˈanˌʃmaxtn̩\ (voir la conjugaison)
- Vénérer avec dévotion ou admiration (sous-entendu: de manière exagérée).
(...) im Internet werden gerade Hollywood-Männer angeschmachtet, die nicht konventionell schön sind
— ((feld), « Was es mit dem Hype um die heißen Nagetiermänner auf sich hat », dans Der Standard, 12 juin 2024 [texte intégral])- sur Internet, les hommes d'Hollywood qui ne sont pas conventionnellement beaux sont en train d'être admirés
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- umschwärmen
Prononciation
- Berlin : écouter « anschmachten [ˈanˌʃmaxtn̩] »