anspannen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich spanne an |
| 2e du sing. | du spannst an | |
| 3e du sing. | er/sie/es spannt an | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich spannte an |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich spannte an |
| Impératif | 2e du sing. | spann an spanne an! |
| 2e du plur. | spannt an! | |
| Participe passé | angespannt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
anspannen \ˈanˌʃpanən\ (voir la conjugaison)
- Contracter, raidir.
Einige Menschen spannen auch tagsüber dauernd ihren Bauch an, wenn sie sehr angestrengt sind. Sie merken es oft gar nicht.
— (Giulia Enders, traduit par Isabelle Liber, Darm mit Charme, Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin, 2014)- En situation de stress, par exemple, certaines personnes rentrent constamment le ventre, souvent sans même le remarquer.
- Atteler.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Antonymes
- entspannen
- abspannen
- ausspannen
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « anspannen [ˈanˌʃpanən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin anspannen → consulter cet ouvrage