ansprechen

Allemand

Étymologie

Composé de sprechen avec la particule séparable an-

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich spreche an
2e du sing. du sprichst an
3e du sing. er/sie/es spricht an
Prétérit 1re du sing. ich sprach an
Subjonctif II 1re du sing. ich spräche an
Impératif 2e du sing. sprich an!
2e du plur. sprecht an!
Participe passé angesprochen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

ansprechen \ˈanˌʃprɛçən\

  1. Adresser la parole (à).
    • In jüngster Zeit wurden (die Flugbegleiterinnen) aber auch noch häufiger von Passagieren auf ihre Unterwäsche angesprochen. Das sorgt verständlicherweise für Empörung aufseiten der weiblichen Crew-Mitglieder: gegenüber den übergriffigen Passagieren, aber vor allem gegenüber ihrem Arbeitgeber.  (Markus Böhm, « Manspreading, Randale und umstrittene BH-Vorschriften im Flugzeug », dans Der Standard, 15 décembre 2023 [texte intégral])
      Mais récemment, les hôtesses de l’air ont été encore plus souvent interpellées par des passagers au sujet de leurs sous-vêtements. Cela provoque naturellement l'indignation des membres féminins de l’équipage, non seulement envers les passagers intrusifs, mais surtout envers leur employeur.
  2. Impressionner, plaire à.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Aborder quelqu'un.
    • Martin war der erste Mann, dem ich von meiner Diagnose erzählte. Das war im April 2019, da kannten wir uns schon sechs Monate. In früheren Beziehungen traute ich mich nicht, das anzusprechen, aus Angst vor Ablehnung.  (Celia Parbey, « "Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 [texte intégral])
      Martin a été le premier homme à qui j'ai parlé de mon diagnostic. C'était en avril 2019, cela faisait déjà six mois que nous nous connaissions. Dans mes relations précédentes, je n'osais pas aborder le sujet, de peur d'être rejetée.
  4. (Familier) Draguer, faire la cour à une personne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Synonymes

Draguer :

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références