anwidern
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich widere an wider an widre an |
| 2e du sing. | du widerst an | |
| 3e du sing. | er/sie/es widert an | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich widerte an |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich widerte an |
| Impératif | 2e du sing. | widere an wider an widre an! |
| 2e du plur. | widert an! | |
| Participe passé | angewidert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
anwidern \ˈanˌviːdɐn\ (voir la conjugaison)
- Dégoûter.
Der Pädophile ist sonst ein verschüchtertes, unterwürfiges, am Boden zerstörtes Wesen. Er ist selber von seinen Taten angewidert, es entsetzt ihn, dass es ihm nicht gelingt, die Triebe, die er in sich spürt, zu kontrollieren.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- En principe le pédophile est un être honteux, prostré, parfaitement vaincu. Lui-même révulsé par ses propres actes, il est terrorisé par le caractère incontrôlable des pulsions qu'il découvre en lui.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Synonymes
Dérivés
- angewidert
- Anwidern
- anwidernd
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « anwidern [ˈanˌviːdɐn] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin anwidern → consulter cet ouvrage