apachar
Espagnol
Étymologie
- Du nahuatl patzoa (« serrer »).
Verbe
apachar \apaˈt͡ʃaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Honduras) Aplatir, écraser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Salvador) Couvrir la femelle, en parlant des oiseaux domestiques.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Madrid : \a.paˈt͡ʃaɾ\
- Mexico, Bogota : \a.p(a)ˈt͡ʃaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.paˈt͡ʃaɾ\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage