appropriation culturelle
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Locution composée de appropriation et de culturel
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| appropriation culturelle | appropriations culturelles |
| \a.pʁɔ.pʁja.sjɔ̃ kyl.ty.ʁɛl\ | |
appropriation culturelle \a.pʁɔ.pʁja.sjɔ̃ kyl.ty.ʁɛl\ féminin
- (Péjoratif) (Sociologie, Anthropologie, Études culturelles) Usage, reproduction ou commercialisation, sans consentement explicite ni attribution adéquate, d’éléments d’une culture par des personnes extérieures à celle-ci, dans un contexte d’asymétrie de pouvoir (historique ou actuelle), entraînant souvent profit, stéréotypisation ou effacement de l’origine.
QS, en somme, se serait adonné à de l’appropriation culturelle sur la question des langues autochtones.
— (Antoine Robitaille, Quand Québec solidaire donne dans l’appropriation culturelle, Le Journal de Montréal, 9 octobre 2021)L’appropriation culturelle est généralement faite à des fins personnelles ou commerciales par des personnes faisant partie d’un groupe dominant. Elle reflète souvent une relation de pouvoir inégale entre deux groupes culturels.
— (Gouvernement du Canada, Guide de la terminologie liée à l’équité, la diversité et l’inclusion sur Gouvernement du Canada, 31 mars 2022)
Vocabulaire apparenté par le sens
- exotisation — mise en scène de l’Autre comme étrange/“pittoresque”.
- folklorisation — réduction d’une culture à des clichés festifs ou décoratifs.
- essentialisation — réduction d’un groupe à une “essence” fixe.
- stéréotypisation — attribution de traits figés à un groupe.
- fétichisation — focalisation érotisée ou fétiche de traits culturels/corporels.
- effacement — invisibilisation des sources ou des personnes d’origine.
- blackface — caricature racialisée du visage noir.
Traductions
- Allemand : kulturelle Aneignung (de) féminin
- Anglais : cultural appropriation (en)
- Catalan : apropiació cultural (ca) féminin
- Italien : appropriazione culturale (it) féminin
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « appropriation culturelle [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « appropriation culturelle [Prononciation ?] »
Voir aussi
- appropriation culturelle sur l’encyclopédie Wikipédia