appropriation culturelle

Français

Étymologie

(Date à préciser) Locution composée de appropriation et de culturel

Locution nominale

SingulierPluriel
appropriation culturelle appropriations culturelles
\a.pʁɔ.pʁja.sjɔ̃ kyl.ty.ʁɛl\

appropriation culturelle \a.pʁɔ.pʁja.sjɔ̃ kyl.ty.ʁɛl\ féminin

  1. (Péjoratif) (Sociologie, Anthropologie, Études culturelles) Usage, reproduction ou commercialisation, sans consentement explicite ni attribution adéquate, d’éléments d’une culture par des personnes extérieures à celle-ci, dans un contexte d’asymétrie de pouvoir (historique ou actuelle), entraînant souvent profit, stéréotypisation ou effacement de l’origine.
    • QS, en somme, se serait adonné à de l’appropriation culturelle sur la question des langues autochtones.  (Antoine Robitaille, Quand Québec solidaire donne dans l’appropriation culturelle, Le Journal de Montréal, 9 octobre 2021)
    • L’appropriation culturelle est généralement faite à des fins personnelles ou commerciales par des personnes faisant partie d’un groupe dominant. Elle reflète souvent une relation de pouvoir inégale entre deux groupes culturels.  (Gouvernement du Canada, Guide de la terminologie liée à l’équité, la diversité et l’inclusion sur Gouvernement du Canada, 31 mars 2022)

Vocabulaire apparenté par le sens

  • exotisation — mise en scène de l’Autre comme étrange/“pittoresque”.
  • folklorisation — réduction d’une culture à des clichés festifs ou décoratifs.
  • essentialisation — réduction d’un groupe à une “essence” fixe.
  • stéréotypisation — attribution de traits figés à un groupe.
  • fétichisation — focalisation érotisée ou fétiche de traits culturels/corporels.
  • effacement — invisibilisation des sources ou des personnes d’origine.
  • blackface — caricature racialisée du visage noir.

Traductions

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « appropriation culturelle [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « appropriation culturelle [Prononciation ?] »

Voir aussi