arão
Portugais
Étymologie
- Du latin arum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| arão | arões |
arão \ɐ.ɾˈɐ̃w\ (Lisbonne) \a.ɾˈə̃w\ (São Paulo) masculin
- Arum.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \ɐ.ɾˈɐ̃w\ (langue standard), \ɐ.ɾˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \a.ɾˈə̃w\ (langue standard), \a.ɽˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.ɾˈɐ̃w\ (langue standard), \a.ɾˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.ɾˈãw\ (langue standard), \a.ɾˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \a.ɾˈɐ̃w\
- Dili : \ə.ɾˈə̃w\
Références
- « arão » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « arão », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « arão », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « arão », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- arão sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)