armatura
Français
Étymologie
- Du latin armatura (« armure »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| armatura \aʁ.ma.tu.ʁa\ ou \aʁ.ma.ty.ʁa\ |
armaturae \Prononciation ?\ |
armatura \aʁ.ma.tu.ʁa\ ou \aʁ.ma.ty.ʁa\ féminin
- (Antiquité) Armure de gladiateur.
L’armatura gallica, passée de mode, disparaît à peu près dans le même temps que l’armatura samnitium, son adversaire traditionnelle.
— (Anne Bernet, Histoire des gladiateurs, 2002)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe armaturer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on armatura | ||
armatura \aʁ.ma.ty.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de armaturer.
Italien
Étymologie
- Du latin armatura.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| armatura \ar.ma.ˈtu.ra\ |
armature \ar.ma.ˈtu.re\ |
armatura \ar.ma.ˈtu.ra\ féminin
- (Armement) Armure.
armatura a piastre.
- armure de plaques.
- (Construction) Armature.
armatura metallica.
- armature métallique.
armature del calcestruzzo armato.
- armature du béton armé.
- (Musique) Armature.
armatura di chiave.
- armature de la clef.
- (Électricité) Composant produisant l’énergie électrique dans une machine électromécanique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- armatura (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- armatura dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | armatură | armaturae |
| Vocatif | armatură | armaturae |
| Accusatif | armaturăm | armaturās |
| Génitif | armaturae | armaturārŭm |
| Datif | armaturae | armaturīs |
| Ablatif | armaturā | armaturīs |
armatura \Prononciation ?\ féminin
Références
- « armatura », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- (Date à préciser) De l’allemand Armatur.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | armatura | armatury |
| Vocatif | armaturo | armatury |
| Accusatif | armaturę | armatury |
| Génitif | armatury | armatur |
| Locatif | armaturze | armaturach |
| Datif | armaturze | armaturom |
| Instrumental | armaturą | armaturami |
armatura \armaˈtura\ féminin
- (Construction) Tuyauterie.
Armatura wodna.
- Tuyauterie.
- Équipement sanitaire.
Synonymes
- osprzęt
Dérivés
- armaturowy
Dérivés dans d’autres langues
Voir aussi
- armatura sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : armatura (liste des auteurs et autrices).
Forme de nom commun
armatura \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- Gela (Italie) : écouter « armatura [Prononciation ?] »
Étymologie
- De l’allemand Armatur.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | armatura | armatury |
| Génitif | armatury | armatur |
| Datif | armatuře | armaturám |
| Accusatif | armaturu | armatury |
| Vocatif | armaturo | armatury |
| Locatif | armatuře | armaturách |
| Instrumental | armaturou | armaturami |
armatura \Prononciation ?\ féminin
- (Construction) Robinetterie, équipement sanitaire.
Vedle ložnice byla koupelna, kompletní i s armaturami.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- armaturový, armaturní
Voir aussi
- armatura sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage