arnodennoù
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| arnodenn | arnodennoù |
arnodennoù \ar.no.ˈdɛ.nːu\ féminin
- Pluriel de arnodenn.
Troerien ar Breujoù a voe karget da ziazezañ un doare-skrivañ nevez evit arnodennoù ar gargidi.
— (Oscar Mac Uilis, An iwerzhoneg, in Al Liamm, no 5, automne 1947, page 26)- Les traducteurs des assises furent chargés d’établir une nouvelle orthographe pour les examens des fonctionnaires.
Met, diwar arnodennoù graet gant pezhioù koadaj moret e-tal Landevenneg, e voe prouet e oa, o paotaat e dour an Aon, ul loenigan a vije deut a-benn da doullañ ha da gas d’ar strad listri lorcʼhus He Meurdez Kristen.
— (Pol Rolland Gwalcʼh, Hon dispacʼh hag hon istor, in Al Liamm, no 40, septembre-octobre 1953, page 19)- Mais d’après des expériences faites sur des pièces de bois immergées près de Landévennec, il a été prouvé qu’il y avait, proliférant dans les eaux de l’Aulne, un animalcule qui serait parvenu à percer et à couler les navires luxueux de Sa Majesté Chrétienne.
E-keñver eneoniezh ez eo an daneg ur gounid dezho penn-da-benn, ouzh o lakaat eürusocʼh, ha barrekocʼh ivez da dremen arnodennoù : ha se a ra bremañ da enebourien ar skolioù danat tevel gant o abegerezh.
— (Ceinwen Thomas, Penaos ez adsaver ur yezh, traduit par Per Denez, in Al Liamm, no 43, mars–avril 1954, page 36)- Concernant la psychologie, la langue danoise est une entière victoire, les rendant plus heureux, et meilleurs aux examens : et cela fait que les opposants aux écoles danoises cessent maintenant leur dénigrement.
Kelennet e vez evel un danvez-ret kerkent hag er skol kentañ-derez ha pa dremen Yann Gorean an arnodennoù-meur er skol ez eus un amprouenn taekwondo.
— (Fabien Lécuyer, Korea : ur vro hep he far ma ’z eus unan in Ya !, no 406, 22 mars 2013, page 2)- Il [le taekwondo] est enseigné comme matière obligatoire dès l’école primaire, et quand un Coréen passe les grands examens à l’école, il y a une épreuve de taekwondo.
Echuet gantañ e studi, tremenet e arnodennoù, graet e zaou vloaz servij en ur rejimant ijinerezh, e oa aet da gimiour en un uzin e Corbeil.
— (Roparz Hemon, Hañvig ar Foar Nec’h, in Al Liamm, no 172, septembre-octobre 1975, page 339)- Quand il eut terminé ses études, passé ses examens, fait ses deux ans de service dans un régiment du génie, il devint chimiste dans une usine de Corbeil.