asema
: Asema
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | asema | asemat |
| Génitif | aseman | asemien asemain (rare) |
| Partitif | asemaa | asemia |
| Accusatif | asema [1] aseman [2] |
asemat |
| Inessif | asemassa | asemissa |
| Élatif | asemasta | asemista |
| Illatif | asemaan | asemiin |
| Adessif | asemalla | asemilla |
| Ablatif | asemalta | asemilta |
| Allatif | asemalle | asemille |
| Essif | asemana | asemina |
| Translatif | asemaksi | asemiksi |
| Abessif | asematta | asemitta |
| Instructif | — | asemin |
| Comitatif | — | asemine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | asemani | asemamme |
| 2e personne | asemasi | asemanne |
| 3e personne | asemansa | |
asema \ˈɑsemɑ\
- Position.
Hänellä on vahva asema yrityksessä.
- Il/Elle a une position forte dans l’entreprise.
- (Social) Statut.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Place, lieu.
Teidän asemassanne en toimisi noin.
- À votre place (dans votre situation) je n’agirait pas ainsi.
Join aamulla teetä kahvin asemasta.
- Au matin, j’ai bu du thé au lieu du café. → voir sija
- Station.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chemin de fer) Gare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Poste ou tranche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Informatique) Lecteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Parfois) Posture → voir jama.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- avaruusasema — station spatiale
- asemalaituri — quai de gare
- bensiiniasema — station-service
- lentoasema — aéroport
- satamalaituri — quai (dans un port)
Forme de nom commun
asema \ˈɑsemɑ\
- Accusatif II singulier de asema.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « asema [ˈɑsemɑ] »
Références
- Marsa Luukkonen et Kari Viljanen, Suomi Ranksa Suomi sanakirja, Gummerus, 1992, page 11
- (finnois) Kielitoimiston sanakirja (« Dictionnaire de finnois contemporain »), Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institut des langues de Finlande), 2004. Consulté le 30 août 2025