assegurar
Catalan
Étymologie
- De segur.
Verbe
assegurar [əsəɣuˈɾa], [aseɣuˈɾaɾ]
Synonymes
Dérivés
- assegurable
- asseguració
- assegurador
- assegurament
- assegurança
- assegurat
Prononciation
- catalan oriental : [əsəɣuˈɾa]
- valencien : [aseɣuˈɾaɾ]
- catalan nord-occidental : [aseɣuˈɾa]
- Barcelone (Espagne) : écouter « assegurar [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du bas latin assecurare.
Verbe
assegurar \aseɣyˈɾa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
- Assurer.
Monsenhor se volguèc assegurar si aquelha rumor veniá d’una malvolença o si çò que si disiá èra la vertat.
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 201, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)- Monseigneur voulut s’assurer si cette rumeur venait d’une malveillance ou si ce qui se disait était vrai.
Antonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « assegurar [aseɣyˈɾa] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
assegurar \ɐ.sɨ.gu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \a.se.gu.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Assurer, certifier, garantir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Affirmer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ.sɨ.gu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.sɨ.gu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.se.gu.ɾˈa\ (langue standard), \a.se.gu.ɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.se.gu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \a.se.gu.ɾˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.se.gu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \a.se.gu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.se.gu.ɾˈaɾ\
- Dili: \ə.sɨ.gu.ɾˈaɾ\
Références
- « assegurar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage