ateisma
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine ateism (« athéisme ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ateisma \a.te.ˈi.sma\ |
ateismaj \a.te.ˈi.smaj\ |
| Accusatif | ateisman \a.te.ˈi.sman\ |
ateismajn \a.te.ˈi.smajn\ |
ateisma \a.te.ˈi.sma\
Synonymes
- ateista = sendia = sendiula
Dérivés
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ateisma [a.t̪e.ˈis.ma] »
- France (Toulouse) : écouter « ateisma [a.t̪e.ˈiːs.ma] »
- France : écouter « ateisma [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ateismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- ateisma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ateisma sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ateism-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).