atento
: atentó
Espagnol
Étymologie
- Du latin attentus.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | atento \aˈtɛ̃n̪.to\ |
atentos \aˈtɛ̃n̪.tos\ |
| Féminin | atenta \aˈtɛ̃n̪.ta\ |
atentas \aˈtɛ̃n̪.tas\ |
atento \aˈtɛ̃n̪.to\
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe atentar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) atento |
atento \aˈtɛ̃n̪.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atentar.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « atento [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | atento \a.ˈten.to\ |
atentoj \a.ˈten.toj\ |
| Accusatif | atenton \a.ˈten.ton\ |
atentojn \a.ˈten.tojn\ |
atento \a.ˈten.to\
- Attention, concentration particulière sur quelque chose.
Mi metis atenton sur tion, ke mi kuŝas sur io malmola kaj malglata: tio ĉi ne povis esti mia lito.
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine atent et la liste des dérivés de atent.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « atento [a.ˈt̪ɛn.t̪o] »
- France (Toulouse) : écouter « atento [a.ˈt̪ɛn̪.t̪o] »
- France : écouter « atento [Prononciation ?] »
Voir aussi
- atento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Sources
- ↑ atento sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
- atento sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- atento sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "atent-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| atento \Prononciation ?\ |
atenti \Prononciation ?\ |
atento \a.ˈtɛn.tɔ\
Étymologie
- De l’espagnol atento.
Adjectif
atento
Portugais
Étymologie
- Du latin attentus.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | atento | atentos |
| Féminin | atenta | atentas |
atento \ɐ.tˈẽ.tu\ (Lisbonne) \a.tˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Attentif.
“Você se queixa de que guardo os sapatos sujos na sapateira, mas e a bagunça que você deixa na gaveta do escritório?” (...) Ao fazer isso, você não está atento ao mérito de uma eventual queixa procedente de seu parceiro, mas logo tenta “empatar”, contra-atacando em outro flanco.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- « Tu te plains que je range mes chaussures sales dans le meuble à chaussures, mais qu’en est-il du désordre que tu laisses dans le tiroir du bureau ? » (...) En agissant ainsi, tu ne prêtes pas attention au bien-fondé d’une éventuelle plainte de ton partenaire, mais tu essaies plutôt de « bloquer » la situation en contre-attaquant sur un autre flanc.
Forme de verbe
atento \ɐ.tˈẽ.tu\ (Lisbonne) \a.tˈẽj.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de atentar.
Prononciation
- Lisbonne : \ɐ.tˈẽ.tu\ (langue standard), \ɐ.tˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.tˈẽj.tʊ\ (langue standard), \a.tˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.tˈẽ.tʊ\ (langue standard), \a.tˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.tˈẽ.tu\ (langue standard), \a.tˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.tˈẽjn.tʊ\
- Dili : \ə.tˈẽn.tʊ\
Références
- « atento » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « atento », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « atento », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « atento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes