atitude
Portugais
Étymologie
- Du français attitude.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| atitude | atitudes |
atitude \ɐ.ti.tˈu.dɨ\ (Lisbonne) \a.tʃi.tˈu.dʒi\ (São Paulo) féminin
- Attitude.
E, em verdade, basta passear de olhos abertos para comprovar que a humanidade se reparte em duas categorias de indivíduos, cujas roupas, rostos, corpos, sorrisos, atitudes, interesses, ocupações são manifestamente diferentes: talvez essas diferenças sejam superficiais, talvez se destinem a desaparecer.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)- Et en vérité il suffit de se promener les yeux ouverts pour constater que l’humanité se partage en deux catégories d’individus dont les vêtements, le visage, le corps, les sourires, la démarche, les intérêts, les occupations sont manifestement différents : peut-être ces différences sont-elles superficielles, peut-être sont-elles destinées à disparaître.
Mesmo entendendo melhor as suas próprias vulnerabilidades (...) e tendo uma visão menos negativa dos motivos do parceiro, você pode continuar aflito com a atitude dele.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Même si vous comprenez mieux vos propres vulnérabilités (...) et que vous avez une vision moins négative des motivations de votre partenaire, vous pouvez continuer à être affecté par son attitude.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \ɐ.ti.tˈu.dɨ\ (langue standard), \ɐ.ti.tˈud\ (langage familier)
- São Paulo : \a.tʃi.tˈu.dʒi\ (langue standard), \a.ti.tˈu.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.tʃi.tˈu.dʒɪ\ (langue standard), \a.tʃi.tˈu.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.ti.tˈu.dɨ\ (langue standard), \a.ti.tˈu.dːɨ\ (langage familier)
- Luanda : \a.ti.tˈu.dɨ\
- Dili : \ə.ti.tˈu.dɨ\
Références
- « atitude » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « atitude », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « atitude », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « atitude », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- atitude sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)