atteggiare
Italien
Étymologie
Verbe
atteggiare \at.ted.ˈd͡ʒa.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Prendre une certaine position, une certaine attitude, se comporter de telle ou telle manière.
Atteggiare il busto in posizione eretta.
- Redresser le buste.
Aveva la bocca atteggiata a disprezzo.
- Faire une moue de mépris.
Synonymes
Dérivés
- atteggiamento (« attitude, comportement »)
- atteggiarsi (Forme pronominale)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
Sources
- « atteggiare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Bibliographie
- « atteggiare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « atteggiare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « atteggiare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « atteggiare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « atteggiare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage