aufrücken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich rücke auf |
| 2e du sing. | du rückst auf | |
| 3e du sing. | er/sie/es rückt auf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich rückte auf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich rückte auf |
| Impératif | 2e du sing. | rück auf rücke auf! |
| 2e du plur. | rückt auf! | |
| Participe passé | aufgerückt | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
aufrücken \ˈaʊ̯fˌʁʏkn̩\ (voir la conjugaison)
- Avancer pour prendre la place de quelqu'un, pour combler un vide.
- Être promu, monter en grade.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Synonymes
- aufschließen
- nachrücken
- arrivieren
- aufsteigen
- avancieren
- emporkommen
Antonymes
- vorpreschen
- zurückbleiben
- absteigen
- degradiert, zurückgestuft werden
Dérivés
- aufgerückt
- Aufrücken
- aufrückend
Prononciation
- Berlin : écouter « aufrücken [ˈaʊ̯fˌʁʏkŋ̩] »
- Berlin : écouter « aufrücken [ˈaʊ̯fˌʁʏkn̩] »