aufsetzen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich setze auf |
| 2e du sing. | du setzt auf | |
| 3e du sing. | er/sie/es setzt auf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich setzte auf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich setzte auf |
| Impératif | 2e du sing. | setz auf setze auf! |
| 2e du plur. | setzt auf! | |
| Participe passé | aufgesetzt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
aufsetzen \aʊ̯fˌzɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Mettre sur, poser.
Wer den Maschinensaal der Desalinizadora del Llobregat bei Barcelona betritt, muss sich schalldämpfende Ohrenschützer aufsetzen.
— (Julia Macher, « Entsalzungsanlagen: Durstig? Meer trinken! », dans Die Zeit, 7 juillet 2023 [texte intégral])- Celui qui entre dans la salle des machines de la Desalinizadora del Llobregat, près de Barcelone, doit mettre des protections auditives insonorisantes.
In seiner Ur-Form, die auch heute noch die beste ist, besteht (das Flanellhemd) aus einem beidseitig angeflauschten und großformatig karierten Wolle-Baumwolle-Gemisch. Hoher Kragen, sichtbare Knopfleiste, zwei aufgesetzte Brusttaschen; die Hemdschöße sind theoretisch lang genug, um in eine Hose gestopft zu werden, was aber bei Strafe verboten ist.
— (Tanja Rest, « Lass holzen! », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 26 octobre 2023 [texte intégral])- Dans sa forme originelle, qui est encore la meilleure aujourd'hui, (la chemise en flanelle) est faite d’un mélange de laine et de coton à grands carreaux, assoupli des deux côtés. Col haut, patte de boutonnage visible, deux poches plaquées sur la poitrine ; les pans de la chemise sont théoriquement assez longs pour être enfilés dans un pantalon, ce qui est toutefois interdit sous peine d'amende.
Deshalb noch mal zum Mitschreiben: Ein Feminist ist ein Mann, der Frauen Hasenohren (...) aufsetzt und ihnen ein Stummelschwänzchen (...) an den Popo heftet, bevor er sie zur Jagd freigibt.
— (Violetta Simon, « "Ich bin Feminist" », dans Süddeutsche Zeitung, 25 juillet 2012 [texte intégral])- Nous répétons donc pour que vous puissiez prendre note : un féministe est un homme qui met des oreilles de lapin (...) aux femmes et leur attache une petite queue (...) sur les fesses avant de déclarer la chasse ouverte.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Synonymes
Antonymes
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Proverbes et phrases toutes faites
- etwas Glanzlichter aufsetzen
- etwas die Krone aufsetzen
- jemandem die Hörner aufsetzen
Dérivés
- Aufsatz (« composition »)
- Aufsetzer
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « aufsetzen [ˈaʊ̯fˌzɛt͡sn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin aufsetzen → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes