aufsplittern
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich splitter auf splittere auf splittre auf |
| 2e du sing. | du splitterst auf | |
| 3e du sing. | er/sie/es splittert auf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich splitterte auf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich splitterte auf |
| Impératif | 2e du sing. | splitter auf splittere auf splittre auf! |
| 2e du plur. | splittert auf! | |
| Participe passé | aufgesplittert | |
| Auxiliaire | sein haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
aufsplittern \ˈaʊ̯fˌʃplɪtɐn\ (voir la conjugaison)
- intransitif Éclater, briser, fragmenter en échardes.
- transitif Diviser, faire désintégrer.
- intransitif Se Diviser, désintégrer.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Synonymes
Antonymes
Hyperonymes
Dérivés
- aufgesplittert
- Aufsplittern
- aufsplitternd
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « aufsplittern [ˈaʊ̯fˌʃplɪtɐn] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin aufsplittern → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes