ausfüllen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich fülle aus |
| 2e du sing. | du füllst aus | |
| 3e du sing. | er/sie/es füllt aus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich füllte aus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich füllte aus |
| Impératif | 2e du sing. | fülle aus! |
| 2e du plur. | füllt aus! | |
| Participe passé | ausgefüllt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
ausfüllen \ʔaʊ̯sfʏln̩\ (voir la conjugaison)
- Remplir, emplir
Akribisch füllte er das Kreuzworträtsel bis zum letzten Kästchen aus.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Um die steifen Vatermörder, in die sich sein Kinn schmiegte, war die seidene Krawatte geschlungen, die dick und breit den ganzen Ausschnitt der buntfarbigen Weste ausfüllte …
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- Autour du rigide faux col, entre les pointes duquel s’insérait son menton, s’enroulait, épaisse et large, la cravate de soie, emplissant toute l’échancrure du gilet bigarré…
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Synonymes
- vollschreiben
- einnehmen
- beanspruchen
Antonymes
- offen lassen
- frei lassen
Hyperonymes
Dérivés
- Ausfüllhilfe
Prononciation
- Vienne : écouter « ausfüllen [ˈaʊ̯sˌfʏlən] »
- Berlin : écouter « ausfüllen [ˈaʊ̯sˌfʏlən] »
- (Allemagne) : écouter « ausfüllen [ˈaʊ̯sˌfʏlən] »