aushändigen

Allemand

Étymologie

Composé de händigen avec la particule séparable aus-

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich händige aus
2e du sing. du händigst aus
3e du sing. er/sie/es händigt aus
Prétérit 1re du sing. ich händigte aus
Subjonctif II 1re du sing. ich händigte aus
Impératif 2e du sing. händig aus
händige aus!
2e du plur. händigt aus!
Participe passé ausgehändigt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aushändigen \ˈaʊ̯sˌhɛndɪɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Remettre.
    • Heute hat das Ausländeramt Shirin eine für fünf Jahre gültige Aufenthaltsgenehmigung ausgehändigt!
      Aujourd’hui, l’office des étrangers a remis à Shirin un permis de séjour valable cinq ans !
    • Für eine Studie bat der israelische Arzt 28 Probanden darum, in drei verschiedenen Positionen den täglichen Stuhlgang auszuüben: auf einer normalen Toilette thronend, auf einer ungewöhnlich kleinen Toilette mühevoll »hock-sitzend« oder wie im Freien hockend. Dabei stoppte er die Zeit und händigte ihnen im Anschluss einen Fragebogen aus.  (Giulia Enders, traduit par Isabelle Liber, Darm mit Charme, Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin, 2014)
      Dans le cadre d’une étude, ce médecin israélien a demandé à vingt-huit participants d’aller quotidiennement à la selle dans trois positions différentes : assis sur une cuvette classique, mi-assis mi-accroupi sur une cuvette anormalement petite ou accroupi comme en plein air. L’action était chronométrée et, à l’issue des festivités, les participants devaient répondre à un questionnaire.

Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes