auskennen

Allemand

Étymologie

Composé de kennen avec la particule séparable aus-

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich kenne aus
2e du sing. du kennst aus
3e du sing. er/sie/es kennt aus
Prétérit 1re du sing. ich kannte aus
Subjonctif II 1re du sing. ich kennte aus
Impératif 2e du sing. kenn aus
kenne aus!
2e du plur. kennt aus!
Participe passé ausgekannt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

auskennen \ˈaʊ̯sˌkɛnən\ (voir la conjugaison)

  1. Être au courant de, avoir de bonnes connaissances sur, être familier avec (une matière).
    • Er kennt sich sehr gut damit aus. / Er kennt sich gut aus.
      Il s'y connaît très bien dans ce domaine. / Il s'y connaît bien.
    • Viele Bauern sind nie zur Schule gegangen, sie können weder richtig lesen noch rechnen und kennen sich mit den Preisen nicht aus. So kommt es oft vor, dass sie von den Aufkäufern übervorteilt werden.  (Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 [texte intégral])
      De nombreux paysans ne sont jamais allés à l’école, ils ne savent ni lire ni compter correctement et ne connaissent pas les prix. Il arrive donc souvent qu'ils se fassent arnaquer par les acheteurs.
  2. Être au courant de, avoir de bonnes connaissances sur, être familier avec (une ville, un endroit).
    • Detlef hat fünf Jahre in Wien gewohnt und kennt sich deshalb dort gut aus.
      Detlef a vécu cinq ans à Vienne et est donc bien familier avec la ville.

Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.

Synonymes

Prononciation

Références

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes