auskratzen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich kratze aus
2e du sing. du kratzt aus
3e du sing. er/sie/es kratzt aus
Prétérit 1re du sing. ich kratzte aus
Subjonctif II 1re du sing. ich kratzte aus
Impératif 2e du sing. kratz aus
kratze aus!
2e du plur. kratzt aus!
Participe passé ausgekratzt
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

auskratzen \ˈaʊ̯sˌkʁat͡sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Gratter (l'intérieur d’un vase) pour obtenir tout le contenu.

Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

  • Auskratzer

Proverbes et phrases toutes faites

  • jemandem die Augen auskratzen

Prononciation

Références

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes