ausschneiden

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schneide aus
2e du sing. du schneidest aus
3e du sing. er/sie/es schneidet aus
Prétérit 1re du sing. ich schnitt aus
Subjonctif II 1re du sing. ich schnitte aus
Impératif 2e du sing. schneide aus
schneid aus!
2e du plur. schneidet aus!
Participe passé ausgeschnitten
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

ausschneiden \ˈaʊ̯sˌʃnaɪ̯dn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Découper.
    • An den Wänden wurden Bilder aufgehängt, Zeichnungen angeheftet, zuweilen aus Zeitschriften ausgeschnittene Bilder, die häufig wechselten.  (Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974)
      Des tableaux furent accrochés aux murs, des dessins, parfois aussi des illustrations de journaux qui changeaient fréquemment.

Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Prononciation

Références

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes